Translation of "sviluppi economici" in English

Translations:

developments economic

How to use "sviluppi economici" in sentences:

La formazione, con corsi pratici sulle politiche, laboratori pratici, progetti di gemellaggio e seminari, rafforzerà la capacità dei funzionari di analizzare gli sviluppi economici e di formulare e attuare politiche efficaci.
Training through practical policy-oriented courses, hands-on workshops, twinning projects, and seminars, will strengthen officials’ capacity to analyse economic developments, formulate, and implement effective policies.
b) della necessità di rispondere tempestivamente a una situazione di particolare difficoltà del mercato o agli sviluppi economici aventi un notevole impatto negativo sui margini nel settore.
(b) the need to respond in a timely way to a particularly difficult market situation or economic developments, either or both of which have a significant impact on producers’ profit margins in the sector in one or more Member States and/or
La protezione offerta dal diritto d’autore e dai diritti connessi deve adeguarsi ai nuovi sviluppi economici, quali le nuove forme di utilizzazione economica.
Copyright and related rights protection must adapt to new economic developments such as new forms of exploitation.
l’adeguamento agli sviluppi economici e tecnici nella raccolta, nell’elaborazione e nella comunicazione dei dati statistici;
adjustment to economic and technical developments in the gathering, processing and communication of statistics;
La situazione futura dipenderà in particolare dagli sviluppi economici e professionali.
Future changes will depend on particular economic and employment developments, including:
Gli studenti esamineranno i fondamenti del diritto civile italiano nel quadro più ampio della cultura giuridica europea in Introduzione al sistema giuridico e analizzeranno gli sviluppi economici nelle nazioni occidentali nella storia economica.
Students will examine the fundamentals of Italian civil law within the broader framework of European legal culture in Introduction to the Legal System, and analyze economic developments in Western nations in Economic History.
È questa la scelta giusta per te?Hai un interesse superiore alla media per sviluppi economici, problemi sociali e per risolvere problemi matematici?
Is this the right choice for you? Do you have an above-average interest in economic developments, social issues and solving mathematical problems?
Gli investimenti nel settore delle risorse naturali comportano rischi speciali, compresa una maggiore suscettibilità agli sviluppi economici e normativi negativi che interessano il settore.
Investing in the natural resources sector involves special risks, including increased susceptibility to adverse economic and regulatory developments affecting the sector.
Sviluppi economici nei sei paesi del CCG
Economic developments in the six GCC countries
Dobbiamo combattere vari nemici e mostri, esplorare nuovi territori, gestire gli sviluppi economici e scientifici e risolvere un mucchio di attività insolite e inattese.
You will have to fight various enemies and monsters, explore new territories, manage economic and scientific developments and solve a heap of unusual and unexpected tasks.
La Commissione ha anche avviato un riesame completo del settore postale universale, finanziando studi sugli sviluppi economici, sociali e tecnologici nel settore e ha ampiamente consultato le parti interessate.
The Commission has also undertaken a thorough review of the Community postal sector, including the commissioning of studies on the economic, social and technological developments in the sector, and has consulted extensively with interested parties.
Nessun bilancio nazionale è pianificato su un periodo così lungo a prescindere dagli sviluppi economici.
There is no national budget which is planned for such a long period irrespective of economic development.
le principali ipotesi riguardanti le previsioni macroeconomiche indipendenti e gli importanti sviluppi economici rilevanti per la realizzazione degli obiettivi di bilancio;
the main assumptions of the independent macroeconomic forecasts and important economic developments which are relevant to the achievement of the budgetary targets;
Gli investimenti nel settore delle risorse naturali comportano rischi particolari, quali una maggiore sensibilità a sviluppi economici e normativi avversi che influenzano il settore.
Investments in the natural resources sector involve special risks, including increased susceptibility to adverse economic and regulatory developments affecting the sector.
Ebbene, il prestito effettuato in formato digitale rientra incontestabilmente in tali nuove forme di utilizzazione economica e, pertanto, rende necessario un adeguamento del diritto d’autore ai nuovi sviluppi economici.
Lending carried out digitally indisputably forms part of those new forms of exploitation and, accordingly, makes necessary an adaptation of copyright to new economic developments.
Infatti, il considerando 4 di quest’ultima afferma, in particolare, che il diritto d’autore deve adeguarsi ai nuovi sviluppi economici, quali le nuove forme di utilizzazione economica.
Recital 4 of that directive states, inter alia, that copyright must adapt to new economic developments such as new forms of exploitation.
I progetti IT consentono la simulazione di sviluppi economici, la bioinformatica aiuta a sviluppare nuovi farmaci e le tecnologie assistive facilitano la nostra vita quotidiana.
IT projects enable the simulation of economic developments, bioinformatics helps to develop new medications and assistive technologies make our daily life easier.
I titoli immobiliari comportano rischi particolari, quali cali del valore degli immobili e una maggiore sensibilità a sviluppi economici e normativi avversi che influenzano il settore.
Real estate securities involve special risks, such as declines in the value of real estate and increased susceptibility to adverse economic or regulatory developments affecting the sector.
Allarme precoce: per individuare potenziali squilibri gli Stati membri sono sottoposti a esame sulla base degli 11 indicatori, di indicatori ausiliari e di altre informazioni, che misurano gli sviluppi economici nel tempo.
Alert Mechanism Report (AMR): Member States are screened for potential imbalances against a scoreboard of 11 indicators, as well as auxiliary indicators and other information, to measure economic developments over time.
Predire i movimenti dei prezzi e gli sviluppi economici che influenzano il tuo business e possono indebolire la tua posizione sul mercato.
Predict price movements and economic developments that affect your business and may weaken your position in the market.
Negli ultimi decenni, però, la dimensione degli sfollamenti è cambiata e a partire dal 1991 sono stati registrati alcuni sviluppi economici che hanno aumentato sia il numero che la portata di tali sfollamenti (Ota, A.
But the scale of the displacement has changed in recent decades, with economic developments since 1991 increasing the number and spread of displacements (Ota, A.B., 2006).
Mai come in questo momento sentiamo nei nostri paesi l’effetto delle decisioni e degli sviluppi economici di altri paesi.
Never before have people felt the effects of economic decisions and developments in another country so strongly in their own country as today.
SINTESI La Banca centrale europea (BCE) raccoglie una gamma completa di informazioni sugli sviluppi economici e monetari dell’Unione europea (UE).
SUMMARY The European Central Bank (ECB) collects a comprehensive range of data on economic and monetary developments in the European Union (EU).
L'analisi fondamentale è un'analisi degli eventi attuali e degli sviluppi economici che influenzano il prezzo di una coppia di valute.
Fundamental analysis is an analysis of the current events and economic developments that affects the price of a currency pair.
In realtà, il ruolo delle autorità pubbliche nell'ambito dei servizi di interesse generale si adegua continuamente agli sviluppi economici, tecnologici e sociali.
Indeed, the role of public authorities in the context of services of general interest is constantly adapting to economic, technological and social developments.
La valutazione del credito consiste in un’analisi finanziaria dei risultati e degli sviluppi economici recenti, nonché in un’analisi e verifica aziendale dei database disponibili.
The credit assessment consist of financial analysis of recent results and development, as well as business analysis and verification of available databases. LATEST INSIGHTS
L’EMCC osserva gli sviluppi economici e sociali che determinano un cambiamento nei mercati del lavoro europei.
The EMCC looks at the economic and social developments that drive change in European labour markets.
Fuorviato dai duri sviluppi economici nel Paese e fuorviato perché si sente alienato e tradito dal sistema politico del Paese.
Misled by harsh developments in the country and misguided because they feel alienated and betrayed by the country's political system.
A ciò si aggiunge il fatto che sono emerse alcune lacune nella protezione delle nuove forme di lavoro subordinato introdotte in conseguenza degli sviluppi economici, sociali e del mercato del lavoro fin dal 1991.
Moreover, gaps in protection have emerged for new forms of employment created as a result of economic, social and labour market developments since 1991.
della necessità di rispondere tempestivamente a una situazione di particolare difficoltà del mercato o agli sviluppi economici aventi un notevole impatto negativo sui margini nel settore.
the need to respond in a timely way to a particularly difficult market situation or economic developments having a significant negative impact on the margins in the sector.
I recenti sviluppi economici e politici mettono sotto pressione le vendite e le filiere produttive.
The world’s recent economic and political changes put pressure on sales and supply chains.
L'istituto è stato costituito all'indomani della crisi finanziaria del 2008 con l'obiettivo di studiare gli sviluppi economici a lungo termine che hanno (o promettono di avere) un impatto globale sul settore dei servizi finanziari ed oltre.
The Institute was established in the aftermath of the 2008 financial crisis with the objective of studying long-term economic developments, which have – or promise to have – a global impact within and beyond the financial services.
La Banca centrale europea (BCE) raccoglie una gamma completa di informazioni sugli sviluppi economici e monetari dell’Unione europea (UE).
The European Central Bank (ECB) collects a comprehensive range of data on economic and monetary developments in the European Union (EU).
In quanto parte dello stato multinazionale della Repubblica Popolare Cinese, i Tibetani possono trarre grande vantaggio dai rapidi sviluppi economici e scientifici del paese.
As a part of the multi-national state of the PRC, Tibetans can benefit greatly from the rapid economic and scientific development the country is experiencing.
La procedura per gli squilibri macroeconomici è un nuovo strumento che aiuta ad individuare e a correggere gli sviluppi economici rischiosi.
The macroeconomic imbalances procedure is a new tool that helps detect and correct risky economic developments.
Essa esamina in particolare la necessità di rivedere gli importi menzionati nei pertinenti articoli della Convenzione di Montreal alla luce degli sviluppi economici e delle raccomandazioni del Depositario dell'ICAO."
In particular, the Commission shall examine the need to revise the amounts mentioned in the relevant Articles of the Montreal Convention in the light of economic developments and the notifications of the ICAO Depositary.";
In particolare guarderemo agli effetti delle misure di politica monetaria, nonché agli sviluppi economici e finanziari e all’evoluzione dei corsi delle materie prime e dei cambi su scala mondiale.
We will focus in particular on the pass-through of our monetary policy measures, as well as on global economic, financial, commodity price and exchange rate developments.
I rischi che gli sviluppi economici possano rivelarsi migliori o peggiori del previsto si compensano.
The risks that economic developments could turn out better or worse than forecast are broadly balanced.
Gli investimenti nel settore dell’energia comportano rischi particolari, quali una maggiore sensibilità a sviluppi economici e normativi avversi che influenzano il settore.
Investments in the energy sector involve special risks, including increased susceptibility to adverse economic and regulatory developments affecting the sector.
Partendo da queste premesse, la riforma mira a rispondere meglio alle carenze emerse sino ad oggi dando maggiore risalto agli sviluppi economici e ponendo l’accento sulla garanzia della sostenibilità delle finanze pubbliche.
On this basis, the reform aims at better responding to the shortcomings experienced so far through greater emphasis to economic developments and an increased focus on safeguarding the sustainability of public finances.
c) facilitare lo scambio di informazioni sui pertinenti sviluppi della legislazione e della giurisprudenza, nonché sui pertinenti sviluppi economici, sociali, culturali e tecnologici;
(c) to facilitate the exchange of information on relevant developments in legislation and case-law, as well as relevant economic, social, cultural and technological developments;
Nell'area asiatica e del Pacifico Blum si aspetta ulteriori sviluppi economici positivi.
For the Asia-Pacific region, Blum expects the positive economic developments to continue.
Gli investimenti in un portafoglio concentrato nel settore delle risorse naturali comportano rischi particolari, quali una maggiore sensibilità a sviluppi economici e normativi avversi che influenzano il settore.
Investing in a portfolio concentrating in the natural resources sector involves special risks, including increased susceptibility to adverse economic and regulatory developments affecting the sector.
Non tutti beneficiarono degli sviluppi economici e sociali del XVIII secolo.
Not everyone benefited from the economic and social developments of the 18th century.
L’investimento in titoli immobiliari comporta rischi particolari, quali cali del valore dell’immobile e maggiore sensibilità a sviluppi economici o normativi sfavorevoli per il settore.
Investing in real estate securities involves special risks, such as declines in the value of real estate and increased susceptibility to adverse economic or regulatory developments affecting the sector.
Parlando degli sviluppi economici in Francia Swoboda ha aggiunto:
Speaking about the economic development in France, he added:
Il settore dei metalli preziosi comporta oscillazioni del prezzo dell’oro e di altri metalli preziosi e una maggiore sensibilità a sviluppi economici e normativi avversi che influenzano il settore.
The precious metals sector involves fluctuations in the price of gold and other precious metals and increased susceptibility to adverse economic and regulatory developments affecting the sector.
Nonostante il suo carattere settoriale, la CECA ha avuto un impatto fondamentale sui grandi sviluppi economici e politici registrati in Europa negli ultimi 50 anni.
Although its remit is limited to the two branches of industry, the ECSC has had a crucial impact on major economic and political developments in Europe for almost fifty years.
1.568776845932s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?